|
| This gallery of artwork contains all portfolios: manual drawings and digital artwork. Right-clicking is disabled to prevent any illegal act and to protect personal property. Images courtesy of Hening Dian Paramita. |
|
Female Indonesian. Native Jakartan. Language teacher. Amateur sky-gazer.
Naughty. Geeky. Adventurous.
|
|
I encourage you to make a website at Fotopic.net. This website is hosted free of charge.
The phrase "Bloody Artistic" is literally translated "Berdarah Seni" into my mother tongue, Indonesian. You have two ways to translate it into Indonesian: in a serious way or in a playful way.
Translating it in a serious way will result in a rather awkward meaning: Nyeni banget. On the other hand, the playful way of translating this phrase will cause you translate it twice, English --> Indonesian --> English again. Bloody means berdarah and Artistic seni. Bloody and artistic are both adjectives, while berdarah can be an adjective (equivalent to 'bleeding') and a phrase consisting of predicate and object (having blood) and seni can be an adjective (artistic) and a noun (art). Bloody artistic can be wrongly and playfully translated "arts is in one's blood". Bloody artistic is not at all equivalent in meaning to Berdarah Seni according to semantic rules, ANYWAY, it IS a joke. However, the phrase might also imply a hypothesis that my interest in 'arts' is in my 'blood' inherited from my father, a sculptor and a painter.
|
|
|
|